여행, 사진, 책, 별
photo/pm5:55 · 2018. 10. 14. 23:39
그대가 있어바삭바삭 부드럽고 달콤한 하루. 그래서나는 그대를 마카롱해요. The day is crisp, soft and sweetbecause of you.So, I Macaron You.
photo/pm5:55 · 2018. 10. 9. 23:30
서로를 투명하게 비추는유리알처럼. Be transparent to each other like glass.
photo/pm5:55 · 2018. 10. 5. 23:55
이웃집에서 빗소리를 타고 부침개가 배달왔다.오늘 날씨와 안부가 동그랗게 잘 부쳐졌다.역시 비 오는 날에는 부침개! The Korean style pancakes were delivered from the neighbor by the rain.These are the weather and greeting of today. On rainy days, pancakes are delicious.
photo/pm5:55 · 2018. 10. 3. 23:00
필까 말까 애태우던 국화가 피었다.‘갈월당’에도 가을이 왔다. The waiting chrysanthemum has blossomed. Autumn is here in ‘Garwoldang'.
photo/pm5:55 · 2018. 9. 30. 23:15
텅 빈 집마다 사연이 가득 차 있다. Every empty house is full of stories.
photo/pm5:55 · 2018. 9. 21. 23:30
나는 그대를 보고,그대는 나를 보고.거울을 마주하듯 그렇게. I see you,You see me. Like a mirror.
photo/pm5:55 · 2018. 9. 19. 23:48
땀땀이 바느질한다.잔잔하고 고요한 시간이 쌓인다.시간이 매듭지어지면 쓸모가 생긴다. I sew in a stitch.The calm and quiet times accumulate. When time is settled, it becomes useful.
photo/pm5:55 · 2018. 9. 18. 23:08
봄에 심은 청상추가 꽃망울을 맺었다.활짝 핀 너를 보고싶다. The green lettuce planted in spring formed a flower bud. I want to see you in full bloom.
photo/pm5:55 · 2018. 9. 15. 23:58
집으로 돌아왔다.비로소 여행이 끝났다.그리고 또 다른 여행이 시작된다. I came back home.The travel was finally over. And another travel begins.
photo/pm5:55 · 2018. 9. 6. 23:37
여행 운을 점쳤다.FOUR OF WANDS.안정과 수확을 뜻하는 카드.이번 여행에서 무엇을 얻어서 오게 될까? I had the fortune of a journey."FOUR OF WANDS"This card means stability and harvest. What will I get from this journey?
photo/pm5:55 · 2018. 9. 3. 23:44
활짝 꽃을 피웠던 네가 이제 마지막을 고하고 있다.삶과 죽음의 경계에 서서. The flowering plant is now closing. It is on the border of life and death.
photo/pm5:55 · 2018. 8. 29. 23:52
바질 줄기를 물병에 담가뒀더니 일주일 만에 뿌리가 돋아났다.화분에 잘 심고 듬뿍 물을 줬다.쑥쑥 자라나기를! The basil stalks were soaked in water, and within a week, roots formed.The pot was well planted and watered. Let's grow up!